на взводе

English translation: cocked 'n' loaded

21:06 Dec 7, 2012
Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: на взводе
I'm tempted to say "loaded" but I don't know if that works. Certainly not the "on edge" that ABBYY gives.

За стол сели мы часов около одиннадцати, причем оба командира были уже, как говорится, на взводе
Deborah Hoffman
Local time: 00:52
English translation:cocked 'n' loaded
Explanation:
It's really hard to say out of context. It may be that they were already a little under the influence as Mark has suggested, or maybe they were simply agitated or trigger happy for one reason or other.
Selected response from:

The Misha
Local time: 00:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2buzzed / underway to getting tanked/smashed/plastered/your term of choice
Mark Berelekhis
2 +3cocked 'n' loaded
The Misha
4feeling no pain
GaryG
3 +1a bit tipsy
Natalia Dodonova (X)
3 +1highy-strung
Natalia Volkova
4(pretty) tanked up (already)
Alexander C. Thomson
4wound up
Leniana Koroleva
3came to the scratch
Serg Yefimov


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
buzzed / underway to getting tanked/smashed/plastered/your term of choice


Explanation:
-

Mark Berelekhis
United States
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 666

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RitaZ: buzzed
5 hrs
  -> Thank you.

agree  Vladyslav Golovaty: buzzed up
11 hrs
  -> Thank you, just 'buzzed'.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
came to the scratch


Explanation:
came to the scratch

Serg Yefimov
Ukraine
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  The Misha: Whatever that means
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feeling no pain


Explanation:
One of the many choices given in Lubensky's R>E Dictionary of Idioms

GaryG
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
cocked 'n' loaded


Explanation:
It's really hard to say out of context. It may be that they were already a little under the influence as Mark has suggested, or maybe they were simply agitated or trigger happy for one reason or other.

The Misha
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Kadkin: 'spring-loaded' as an option.
7 hrs

agree  svetlana cosquéric
7 hrs

agree  Michael Korovkin: bravo, Misha. That's a real native's speak! The Asker should heed that!
1 day 10 hrs
  -> Thanks, Michael. I am secretly blushing under my scraggly beard. Cheers!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a bit tipsy


Explanation:
....

Natalia Dodonova (X)
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LilianNekipelov: I agree. Tipsy (without a bit)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
highy-strung


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-12-08 09:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the spelling mistake!
I meant to say: highly-strung
(nervous, wrought-up; strung-up)

Natalia Volkova
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  The Misha: high-strung, maybe?
2 hrs
  -> Thank you, Misha! I meant to say highly-strung! It was late night here (3 o`clock) when I was writing and I misspelled the word. So nice of you to draw my attention!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(pretty) tanked up (already)


Explanation:
Covers most/all of the angles being discussed.

Alexander C. Thomson
Netherlands
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ScotsScots
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wound up


Explanation:
as simple as that

Leniana Koroleva
United Kingdom
Local time: 05:52
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search