will you come to

Italian translation: vieni/vuoi venire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will you come to
Italian translation:vieni/vuoi venire
Entered by: Rosario Liberto

11:58 Oct 16, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Linguistics / forma d'invito gentile con will
English term or phrase: will you come to
Salve, sto traducendo alcune frasi di inglese avanzato, e mi chiedo se per il verbo sopra riportato abbia dato la giusta traduzione. La frase intera è la seguente e la forma verbale su cui ho dubbi è fra virgolette :

Will you come to our dinner party tonight?

Siccome l'uso di will in questo caso esprime un invito, poichè la traduzione varia da contesto a contesto e dato che si tratta semplicemente di una frase da tradurre, mi chiedo quale delle seguenti traduzioni da me proposte andrebbe meglio per questo verbo :

1) ti andrebbe di venire
2) vorresti venire
3) vuoi venire
4) vieni
5) verresti

Which one does best fit?
Rosario Liberto
Italy
Local time: 06:52
vieni/vuoi venire
Explanation:
Farei certamente così.

"Will" può esprimere la volontà e può essere usato per formulare inviti. E dalla tua descrizione mi sembra che si tratti di questo.
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 06:52
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5verrai/ci sarai/ sarai presente
darwilliam
5 +3vieni/vuoi venire
Pierluigi Bernardini
5 +1ti andrebbe di venire
Valentina Frattini


Discussion entries: 11





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
verrai/ci sarai/ sarai presente


Explanation:
tra quelle suggerite sceglierei "vieni" se il tono è diretto o informale ( (tu) vieni alla nostra festa/cena di questa sera? a seconda dell'interlocutore e del contesto. Non userei invece il condizionale ipotetico perché non mi sembra la scelta azzeccata .

hope this helps.


darwilliam
China
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie a tutti!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bluedahlia: Anch'io direi "verrai"/"vieni" nel senso di "pensi/hai intenzione di venire".
15 mins

agree  Katia DG
19 mins

agree  Giuseppe Bellone: Anch'io direi "vieni/verrai?"
22 mins

agree  Danila Moro
32 mins

agree  Sara Negro
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vieni/vuoi venire


Explanation:
Farei certamente così.

"Will" può esprimere la volontà e può essere usato per formulare inviti. E dalla tua descrizione mi sembra che si tratti di questo.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie a tutti!
Notes to answerer
Asker: Grazie a tutti.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bluedahlia: Come ho già detto, "vieni"/"verrai" mi sembrano soluzioni adeguate.
4 mins
  -> grazie Bluedahlia!

agree  Giuseppe Bellone: Anch'io direi così.
8 mins
  -> grazie ancora Mr B.!

agree  zerlina
6 hrs
  -> grazie Z.!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ti andrebbe di venire


Explanation:
direi così.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-10-17 07:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

Se esprime un invito penso sia questa la soluzione migliore.

Valentina Frattini
Italy
Local time: 06:52
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Grazie Valentina.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
6 hrs
  -> grazie Zerlina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search