18:47 Jul 12, 2012 |
English to Latvian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Closed Male Connector | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jānis Greivuls Latvia Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Noslēgts vīrišķais savienotājs |
| ||
3 | [no]slēgts iekšējais savienotājs |
|
closed male connector Noslēgts vīrišķais savienotājs Explanation: Vismaz, skatoties uz konkrētās ierīces attēliem, tā šķiet, jo hermētiskums tām ir ļoti svarīgs. Bet tas ir vienkārši "an educated guess", varbūt speciālisti ieteiks ko labāku. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
closed male connector [no]slēgts iekšējais savienotājs Explanation: Gadījumā ar luera savienojumiem esmu pamanījis, ka "vīrišķais/sievišķais" vietā tiek lietots politkorektais "iekšējais/ārējais". Spriežot pēc attēliem internetā, šajā gadījumā tas der. -------------------------------------------------- Note added at 26 min (2012-07-12 19:14:24 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_latvian/medical:_instru... -------------------------------------------------- Note added at 34 min (2012-07-12 19:22:04 GMT) -------------------------------------------------- Tas arī ir luera savienojums, tik nosaukts mazliet citādāk (ražotājam gribējās atšķirties no konkurentiem) — http://www.4legpharma.com/pdf/m1-1184_spiros_brochure.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.