GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Jul 25, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Juliá Spain Local time: 18:43 | ||||||
Grading comment
|
Proporcionando el mejor valor Explanation: Proporcionando el mejor valor y la satisfacción del cliente GOOD LUCK!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ofreciendo el mejor precio Explanation: ...y aumentado la satisfacción del cliente derivarán en un incremento de las ventas y un crecimiento del mercado para XX ... -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-25 17:01:10 (GMT) -------------------------------------------------- ofrecer el mejor precio y aumentar la satisfacción del cliente PRODUCIRÁ un incremento de las ventas y un crecimiento del mercado para XX Creo que queda mejor eliminando el gerundio. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 mins confidence:
37 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|