GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:10 Jul 6, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lorenab23 United States Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | picadura, estriado, formación de estrías, |
| ||
5 | brinelación |
| ||
5 | cascar |
| ||
3 | hendiduras |
|
hendiduras Explanation: "Brinelling" comes from the proper name Brinell The Brinell scale characterizes the indentation hardness of materials through the scale of penetration of an indenter, loaded on a material test-piece. It is one of several definitions of hardness in materials science. Proposed by Swedish engineer Johan August Brinell in 1900, it was the first widely used and standardised hardness test in engineering and metallurgy. http://en.wikipedia.org/wiki/Brinell_scale The definition you found says: a permanent dent or "brinell" mark So I am suggestion translations for dent/indentation as we cannot really say in Spanish "brinellaciones" -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2012-07-06 16:50:34 GMT) -------------------------------------------------- Sorry I should have said: I am suggesting A translation |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
picadura, estriado, formación de estrías, Explanation: Tomado de aquí: http://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/brinelling.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brinelación Explanation: Es la definición que da el diccionario Routledge. En los manuales de la Central Nuclear de Embalse lo tradujimos así. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cascar Explanation: El diccionario de la Real Academia Española lo define así Quebrantar o hender algo quebradizo Esto es clásico en los rodamientos de bolas..... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-07-06 23:36:27 GMT) -------------------------------------------------- SE dice se me estan cascando, se me cascó el balero.... O se tienen evidencias de cascado en el rodamiento Reference: http://lema.rae.es/drae/?val=cascado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.