Under CHF 20 000 (typography)

French translation: CHF 20'000

18:10 May 20, 2012
English to French translations [PRO]
Other
English term or phrase: Under CHF 20 000 (typography)
"Is your annual household income (gross) under CHF 20 000?"

If translated into French (CH), what are the punctuation rules exactly to translate big numbers?

I've seen things like "20'000" (http://grandvillard-ch.omnis.ch/wp-content/uploads/2012/01/t... is it the correct way to write it?

And is CHF placed before or after the number? As I've seen both so far...

Thanks for your help!
Lin0u
France
Local time: 22:53
French translation:CHF 20'000
Explanation:
To judge from the contents of this Swiss website, it is
CHF 20'000.- (presumably CHF 250'000) is also OK.
(that should be CHF, space, 20, apostrophe, 000, dot, dash (which I have written because the ProZ system may put a backslash before the apostrophe)
Search for
CHF 250'000.-
on that page:

http://www.swisslos.ch/euromillions/fr/lottoportal/euromilli...
(or perhaps just search for "CHF" on that page, in case the contents change)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-20 21:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

(The backslash seems to have disappeared, but it was there in the preview of my answer.)
Selected response from:

Oliver Walter
United Kingdom
Local time: 21:53
Grading comment
thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2CHF 20'000
Oliver Walter
5inférieur à chf 20.000 (Typographie)
Nesrine Echroudi
3inférieur à 20 000 CHF
Khwansuree DEROLLEPOT


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
under chf 20 000 (typography)
CHF 20'000


Explanation:
To judge from the contents of this Swiss website, it is
CHF 20'000.- (presumably CHF 250'000) is also OK.
(that should be CHF, space, 20, apostrophe, 000, dot, dash (which I have written because the ProZ system may put a backslash before the apostrophe)
Search for
CHF 250'000.-
on that page:

http://www.swisslos.ch/euromillions/fr/lottoportal/euromilli...
(or perhaps just search for "CHF" on that page, in case the contents change)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-20 21:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

(The backslash seems to have disappeared, but it was there in the preview of my answer.)

Oliver Walter
United Kingdom
Local time: 21:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: That's the way it's written on the Swiss texts I translate into English
11 hrs

agree  enrico paoletti
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
under chf 20 000 (typography)
inférieur à chf 20.000 (Typographie)


Explanation:
CHF est l’abréviation officielle du franc suisse, la devise de la Confédération helvétique.
La Suisse a quatre langues officielles. De ce fait, le CHF est connu sous le nom de “Schweizer Franken” en allemand, “Franc suisse” en français, “Franco svizzero” en italien et “Franc svizzer” en langue romande.

La franc suisse est souvent représenté par le symbole CHF, Fr. ou SFr. Elle est l’une des devises les plus échangées au monde.

Le franc suisse a été officiellement reconnu comme devise de la Suisse en mai 1850. Il remplaça plusieurs devises alors émises par les différents cantons du pays. C’est le gouvernement fédéral suisse qui prit cette décision dans le but de simplifier un système monétaire complexe.
L'abréviation bancaire officielle est CHF

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-05-20 23:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

Par exemple, CHF.1,000 signifie "mille francs suisses"
chf + . + ammount

Nesrine Echroudi
Tunisia
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
under chf 20 000 (typography)
inférieur à 20 000 CHF


Explanation:
I don't know how it works in Switzerland or Canada but in France, you can either use the full stop "." or leave a space when you write big numbers, so either 20.000 or 20 000 for twenty thousands and the abreviation is usually put after the numbers.

Otherwise the French use the comma "," for small units and in this case 20,000 means twenty.

Khwansuree DEROLLEPOT
France
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search