riscaldatore

French translation: réchauffeur (d'air)

17:56 Apr 21, 2012
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Italian term or phrase: riscaldatore
Bonsoir,

Je cherche la traduction la plus juste de "riscaldatore" dans le contexte d'un four à verre.

La phrase est : "L’aria di convezione dei tubi superiori prima di essere convogliata dentro al forno viene riscaldata da dei riscaldatori elettrici."

Merci d'avance !
Coline Roux
France
Local time: 15:58
French translation:réchauffeur (d'air)
Explanation:
proposition vu le contexte
cf un lien : http://www.hellopro.fr/rechauffeurs-d-air-1001747-fr-1-feuil...
"Les réchauffeurs d’air sont des composants utilisés pour réchauffer un flux d’air. Ils sont souvent à alimentation électrique, mais parfois ont comme source de chaleur un fluide caloporteur. (...) On les utilise pour (...) pour le préchauffage d’air d’alimentation dans les machines industrielles… "
Selected response from:

CAGR
France
Local time: 15:58
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4radiateur électrique
Marie-Paule Donazzolo
3 +1réchauffeur (d'air)
CAGR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
radiateur électrique


Explanation:
.

Marie-Paule Donazzolo
France
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
réchauffeur (d'air)


Explanation:
proposition vu le contexte
cf un lien : http://www.hellopro.fr/rechauffeurs-d-air-1001747-fr-1-feuil...
"Les réchauffeurs d’air sont des composants utilisés pour réchauffer un flux d’air. Ils sont souvent à alimentation électrique, mais parfois ont comme source de chaleur un fluide caloporteur. (...) On les utilise pour (...) pour le préchauffage d’air d’alimentation dans les machines industrielles… "

CAGR
France
Local time: 15:58
Native speaker of: French
PRO pts in category: 21
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice LESTANG (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search