04:24 Mar 14, 2012 |
|
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 呼气末二氧化碳/吐氣末二氧化碳 |
|
呼气末二氧化碳/吐氣末二氧化碳 Explanation: Are you asking for a Simplified Chinese version or a Traditional Chinese one? For uses in mainland China and Hong Kong, you may choose the former, while for uses in Tawan, you shall use the latter. Reference: http://baike.baidu.com/view/3941253.htm Reference: http://www.vghks.gov.tw/icu/pdf/15.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.