12:47 Feb 7, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liping Deng Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 见下面。。。 |
| ||
5 +1 | 正接受······治疗/疗程 |
| ||
4 | 去做血液透析的路上 |
|
去做血液透析的路上 Explanation: session 表示做某种活动的一端时间,这里可以不译出 haemedialysis 应该为 haemodialysis,血液透析 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
见下面。。。 Explanation: 。。。。在去做血液透析治疗的途中/过程中。。。 (没有看见上下文,不知是具体指在。。。的路上/途中; 还是在安排做这个治疗的过程中。 估计是前者) |
| |||||||||||||
45 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|