rapporti di variazione

English translation: gear ratios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rapporti di variazione
English translation:gear ratios
Entered by: Anna Skliarova

12:49 Nov 23, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / AGRICULTURE
Italian term or phrase: rapporti di variazione
In un depliant di seminatrici trovo questa combinazione nel trafiletto dedicato al cambio
Cambio a catena con 80+80 rapporti
20*** rapporti di variazione***.

Non ho idea di come tradurre "di variazione"
Qualcuno riesce ad illuminarmi?

Grazie in anticipo!
DrSeuss
Italy
Local time: 13:40
variomatic gear ratio
Explanation:
Guarda se si tratta della trasmissione automatica nelle seminatrici. In questo caso va bene "variomatic" che è un cambio a variatore che sostituisce il cambio meccanico a marce. ... Anche la Maria Luisa ha proposto una versione decisamente valida, ma prova a focalizzare il campo semantico più sul "ratio" che sul "variation", visto che si tratta di un oggetto concreto.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2011-11-27 10:37:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie DrSeuss! Buon lavoro.
Selected response from:

Anna Skliarova
Local time: 13:40
Grading comment
Anna, ho lasciato semplicemente gear ratios, visto che si adattavano meglio al mio contesto. Grazie per l'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3variable ratios
murthy isn
3variation of speed ratio
Maria Luisa Dell'Orto
3variomatic gear ratio
Anna Skliarova


Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
variable ratios


Explanation:
"di variazione" can be translated as varying or variable.

murthy isn
United States
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
variation of speed ratio


Explanation:
It should be it.


http://www.google.co.uk/#sclient=psy-ab&hl=en&safe=active&so...



--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2011-11-24 09:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Si' ho visto il contesto,

perche' allora non unisci i due concetti, visto che comunque il concetto di rapporti non cambia e metti una cosa del tipo:

variation of seed setting ratio

e' solo un'idea.... :)

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 372
Notes to answerer
Asker: Maria Luisa, ero anch'io tentata da un'opzione simile; quello che mi lascia perplessa e' che nel mio conteso non si tratta di velocita' ma di quantita' di semi depositati e distanza tra di essi....

Asker: Grazie, ci lavoro su.

Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
variomatic gear ratio


Explanation:
Guarda se si tratta della trasmissione automatica nelle seminatrici. In questo caso va bene "variomatic" che è un cambio a variatore che sostituisce il cambio meccanico a marce. ... Anche la Maria Luisa ha proposto una versione decisamente valida, ma prova a focalizzare il campo semantico più sul "ratio" che sul "variation", visto che si tratta di un oggetto concreto.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2011-11-27 10:37:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie DrSeuss! Buon lavoro.

Example sentence(s):
  • The gear ratio of a gear train is the ratio of the angular velocity of the input gear to the angular velocity of the output gear, also known as the speed ratio of the gear train.
  • Variomatic is the stepless, fully automatic transmission of the Dutch car manufacturer DAF,...

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Variomatic
    Reference: http://www.omniauto.it/magazine/2468/cambio-a-variazione-con...
Anna Skliarova
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Anna, ho lasciato semplicemente gear ratios, visto che si adattavano meglio al mio contesto. Grazie per l'aiuto!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search