Collet chuck (screw type) plugs

Danish translation: (RCA-)stik med spændetang og skruemekanisme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Collet chuck (screw type) plugs
Danish translation:(RCA-)stik med spændetang og skruemekanisme
Entered by: Susanne Hemdorff

21:21 Nov 9, 2011
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / DJ equipment
English term or phrase: Collet chuck (screw type) plugs
"The cables use Collet chuck (screw type) plugs for tight and secure connection"

The topic is cables for DJ-use.

I have worked on this for an hour or so now... help, please!
Susanne Hemdorff
Denmark
Local time: 08:14
RCA-stik med spændetang, Phono-stik med spændetang
Explanation:
Du skal lige kikke på linket herunder. Hvis det nogenlunde ligner det stik du omtaler, så ville jeg vælge en af de oversættelser jeg foreslår herover.

Om du benævner det et "Phono"-stik eller et "RCA"-stik er ikke så vigtigt, da det er to ord for den samme ting. Jeg ville ikke lede efter et enkelt ord som kunne beskrive stikket, da de "almindelige" RCA-stik ikke har spændetang.

Hvis det ikke er et specielt RCA-stik der er tale om, så kan jeg måske hjælpe yderligere hvis du har et billede af "dimsen". Men, uden at være særlig (slet ikke) DJ-kyndig, kunne jeg godt forestille mig at en DJ ville anvende kabler monteret med RCA-stik med spændetang til sine analoge musiksignaler.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-11-10 19:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

Hej Susanne

Prøv at se på billederne på linket. Der er noget de kalder en "locking sleeve". Det er den de bruger til at spænde spændetangen. "Screw type" refererer således til hvordan man spænder spændetangen og ikke i første omgang stikket i sig selv.

Jeg ville under de foreliggende omstændigheder ikke bruge "gevindstik med spændemekanisme" og jeg vil bestemt fraråde dig at bruge termen.

Jeg er ikke skrap nok til svensk og norsk til at mene noget rigtig velkvalificeret om deres oversættelser, men i mine øjne ser de ikke gode ud.

Hilsen
Jørgen

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-10 20:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

RCA-stik med spændetang med skruemekanisme

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-10 20:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

RCA-stik med spændetang og skruemekanisme
Selected response from:

Jørgen Ellekjær
Denmark
Local time: 08:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3RCA-stik med spændetang, Phono-stik med spændetang
Jørgen Ellekjær
2spændetang stik??
Suzanne Abel (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
collet chuck (screw type) plugs
spændetang stik??


Explanation:
Er ikke helt sikker, spurgte en dansk ingeniør her, og han mener i dette tilfælde er screws ligmed stik på dansk. Held og lykke.

Suzanne Abel (X)
United States
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Hej Suzanne! Tak for hurtig respons. - Se gerne min kommentar til BowAndFiddle. - Mvh Susanne

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collet chuck (screw type) plugs
RCA-stik med spændetang, Phono-stik med spændetang


Explanation:
Du skal lige kikke på linket herunder. Hvis det nogenlunde ligner det stik du omtaler, så ville jeg vælge en af de oversættelser jeg foreslår herover.

Om du benævner det et "Phono"-stik eller et "RCA"-stik er ikke så vigtigt, da det er to ord for den samme ting. Jeg ville ikke lede efter et enkelt ord som kunne beskrive stikket, da de "almindelige" RCA-stik ikke har spændetang.

Hvis det ikke er et specielt RCA-stik der er tale om, så kan jeg måske hjælpe yderligere hvis du har et billede af "dimsen". Men, uden at være særlig (slet ikke) DJ-kyndig, kunne jeg godt forestille mig at en DJ ville anvende kabler monteret med RCA-stik med spændetang til sine analoge musiksignaler.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-11-10 19:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

Hej Susanne

Prøv at se på billederne på linket. Der er noget de kalder en "locking sleeve". Det er den de bruger til at spænde spændetangen. "Screw type" refererer således til hvordan man spænder spændetangen og ikke i første omgang stikket i sig selv.

Jeg ville under de foreliggende omstændigheder ikke bruge "gevindstik med spændemekanisme" og jeg vil bestemt fraråde dig at bruge termen.

Jeg er ikke skrap nok til svensk og norsk til at mene noget rigtig velkvalificeret om deres oversættelser, men i mine øjne ser de ikke gode ud.

Hilsen
Jørgen

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-10 20:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

RCA-stik med spændetang med skruemekanisme

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-11-10 20:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

RCA-stik med spændetang og skruemekanisme

Example sentence(s):
  • Kablerne har (RCA)-stik med spændetang for en god og sikker forbindelse.

    Reference: http://www.lotusgroupusa.com/genesis_info.pdf
Jørgen Ellekjær
Denmark
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Det drejer sig rigtignok om et RCA-stik. Jeg kunne tænke mig at skrive "gevindstik med spændemekanisme" (jeg har en svensk oversættelse: gängade chuckkontakter, og en norsk: selvspente chuck-plugger (av skruetype)) - "stik med spændetang" eller "spændetangsstik" kan jeg ikke finde belæg for. "Gevindstik" er der kun ganske få eksempler på, når jeg googler, men det forekommer mig ganske illustrativt. Linket er meget fint, illustrationen viser tydeligt, hvordan mekanismen fungerer. Jeg har desværre ikke et entydigt billede af "mine" kabler.

Asker: Det lykkedes at ændre termen i dokumentet, som jeg allerede havde afleveret til kunden, så tak, Jørgen :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search