GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Oct 28, 2011 |
Polish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Kolej | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelina Haftka Poland Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | [machine] dresseuse d'éclissage |
|
prościarka złącz szynowych [machine] dresseuse d'éclissage Explanation: Patrz: Słownik polsko-francuski naukowo-techniczny (LexLand 2007) oraz BFT. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.