Jul 8, 2011 16:20
12 yrs ago
Arabic term

افقعه بمبه صغيّرة

Arabic to English Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. slangs
This is in the context where someone plans to hurt another person by panning something bad for him.

Discussion

soamo19 Jul 9, 2011:
بمبة ولا زمبة يا ست هانم؟

Proposed translations

6 hrs
Selected

set him up

to set someone up is like to trick him
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+3
55 mins

pull a trick on him

idioms

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-08 17:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

will fix his wagon
Peer comment(s):

agree Mohsin Alabdali
47 mins
agree REHAM HUSSIEN
1 hr
agree Lina Shehabi Murad (Mourant)
14 hrs
Something went wrong...
9 hrs

To teach him a lesson

To teach him a lesson
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search