GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:59 Jun 25, 2011 |
|
English to Spanish translations [Non-PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Vida cotidiana | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lourdes Sanchez Local time: 21:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | area de la rodilla |
| ||
3 | rodillera |
|
rodillera Explanation: Supongo que se refiere a la rodillera. La definición de la Rae (entre otras) es ésta: Convexidad que llega a formar el pantalón en la parte que cae sobre la rodilla. Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=rod... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
area de la rodilla Explanation: knee break is the part where the jeans get slightly slimmer, there is also no break jeans when they are straight. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.