08:25 May 20, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / si parla di chirurgia ricostruttiva del seno | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amanda Jane Lowles Italy Local time: 04:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Pre-marketing test |
| ||
4 | pre-market testing; pre-marketing testing |
| ||
4 | pre-market trial/s |
| ||
3 | pre-market test |
|
Pre-marketing test Explanation: Sounds right to me as well! |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|