text may reflow

Russian translation: результаты верстки документа могут быть нарушены

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:text may reflow
Russian translation:результаты верстки документа могут быть нарушены
Entered by: Marina Dolinsky (X)

17:04 Apr 19, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software String
English term or phrase: text may reflow
If opened in a previous version, Standard hyphenation will be used for those methods, and text may reflow.

текст может потечь?
Marina Dolinsky (X)
Local time: 08:45
результаты верстки документа могут быть нарушены
Explanation:
т.е. при изменении метода расстановки переносов число строк текста может измениться и, т.о., его внешний вид в полосе.

"результаты верстки"
http://goo.gl/uVB9K

Обычно расстановку переносов в тексте лучше всего отложить до полного завершения его ввода и редактирования, так как после расстановки переносов небольшое добавление или удаление текста может нарушить результаты верстки документа.
http://vseopk.ru/2011/02/16/
Selected response from:

rns
Grading comment
Thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1развёрстка текста может измениться
Vladimir Shelukhin
3 +2результаты верстки документа могут быть нарушены
rns
4дополнительные переносы
Alexey Koroteev


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дополнительные переносы


Explanation:
из ссылки:
Кстати, хочу сказать по поводу .txt
У меня сонька 650.
в .txt есть некоторые проблемы с форматированием.
Вернее все в порядке, если вы смотрире при дефолтном форматировании, но если вы чуть-чуть увеличите текст, то ридер будет отрабатывать стандартные переносы при форматировании, и переносить дополнительно.


    Reference: http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?p=646896&sid=86...
Alexey Koroteev
Russian Federation
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  enrustra: Возможно, в рассматриваемом случае дополнительных переносов не будет, просто из-за изменения метода переноса произойдет перестроение текста с возможным изменением разбивки на полосы, страницы и т.д.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
развёрстка текста может измениться


Explanation:
Где-то так. Тем более без контекста.

Vladimir Shelukhin
Local time: 08:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrustra: А не "вёрстка"? Я не спец в печатном деле, но из того, с чем сталкивался вживую, запомнилась вёрстка. И там действительно происходит "reflow".
4 hrs
  -> Вёрстка — процесс, в результате которого из гранок и графики получается издание. А тут речь идёт об автоматическом процессе распределения набора по формату. Даже «развёрстка» тут сильновато, но иначе вместо слова придётся написать предложение.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
результаты верстки документа могут быть нарушены


Explanation:
т.е. при изменении метода расстановки переносов число строк текста может измениться и, т.о., его внешний вид в полосе.

"результаты верстки"
http://goo.gl/uVB9K

Обычно расстановку переносов в тексте лучше всего отложить до полного завершения его ввода и редактирования, так как после расстановки переносов небольшое добавление или удаление текста может нарушить результаты верстки документа.
http://vseopk.ru/2011/02/16/

rns
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thank you so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Galina Nielsen
1 min
  -> Спасибо, Галина.

agree  Tatiana Nefyodova
1 hr
  -> Спасибо, Таня.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search