GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:53 Apr 6, 2011 |
Italian to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magdalena Altieri Argentina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | una mayor fuerza al relato |
| ||
4 | la mejora efectiva de la narrativa |
|
la mejora efectiva de la narrativa Explanation: "Potenziamento" tiene varias acepciones, como "potenciamiento", "desarollo", "aumento", etc., pero creo que la que va mejor aquí es "mejora". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una mayor fuerza al relato Explanation: Es una frase que se usa mucho en contextos de cine, guión, novela, etc. ¡Saludos y buen día! Reference: http://www.google.es/#hl=es&biw=1280&bih=632&q=%22mayor+fuer... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|