advance rate

German translation: Beleihungsquote

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:advance rate
German translation:Beleihungsquote
Entered by: Klaus Urban

07:47 Mar 1, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / stock exchange
English term or phrase: advance rate
Es geht um den Geschäftsbericht einer US-Börse. Im Lagebericht werden Risikofaktoren erläutert.
"Lenders have taken actions that indicate their concerns regarding liquidity in the marketplace. These actions have included reduced ***advance rates*** for certain securty types, more stringent requirements for collateral eligibility and higher interest rates."
Was ist damit gemeint?
Klaus Urban
Local time: 12:29
Beleihungsquote
Explanation:
Hallo Klaus,

so kenn ich das, bestätigt auch mein Zahn. Und scheint mir auch in den Kontext zu passen...
Selected response from:

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 12:29
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Beleihungsquote
Steffen Schmeisser
4Refinanzierungssatz
DERDOKTOR


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Refinanzierungssatz


Explanation:
Ist der Satz ,den Gläubiger einem (prospektiven) Kreditnehmer einräumen, im Hinblick auf seine möglichen Sicherheiten.

Hat jemand bspw. ein Haus im Verkehrswert von 100000,-, und eine Refinanzierungssatz von 80%, leiht man ihm aufs Haus 80000. Vereinfacht.

DERDOKTOR
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 225
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Beleihungsquote


Explanation:
Hallo Klaus,

so kenn ich das, bestätigt auch mein Zahn. Und scheint mir auch in den Kontext zu passen...

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 303
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Steffen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transcreator: würde auch meinen das passt
4 mins

agree  Steffen Walter
52 mins

agree  Kristin Sobania (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search