Glossary entry

English term or phrase:

securing speaker opportunities at conferences

French translation:

assurer la participation d\'intervenants lors des conférences

Added to glossary by C. Tougas
Jan 26, 2011 13:35
13 yrs ago
English term

securing speaker opportunities at conferences

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters job description
Un poste en marketing a été créé et une des responsabilité inclut :
securing speaker opportunities at conferences

je pensais "assurer la présence de conférenciers..." mais "lors de conférences" semble redondant. "lors d'événements"?

Merci de votre aide

Discussion

Isabelle Barth-O'Neill Jan 27, 2011:
Appel à communications L'appel à communication se fait également pour des séminaires de recherche et aussi les colloques de spécialistes
Laurence Nerry Jan 27, 2011:
communications Les organisateurs de conférences lancent des "appels à communications" pour pouvoir concocter leur programme à partir des propositions qui leur sont envoyées.
Je pense que cette description de poste fait allusion à ça, veiller à ce que l'entreprise décroche ce genre d'opportunités.
Isabelle Barth-O'Neill Jan 26, 2011:
Conference Ce mot recouvre plein de termes français : conférence certes, mais aussi séminaire, colloque, congrès... On peut même imaginer Rencontre avec la majuscule, ce qui lui donne un air officiel
Kévin Bacquet Jan 26, 2011:
Question au client ? Ce n'est pas tout à fait clair quand même. Il semble néanmoins que vous ayez raison.
C. Tougas (asker) Jan 26, 2011:
Je ne crois pas, Kévin Voici le segment complet de la description de poste : "This will include, among other efforts, securing speaker opportunities at conferences, managing our own XXXX hosted events (including seminars and webinars), creating newsletters and gaining press exposure."

À mon avis, il s'agit bien de veiller à ce que des conférenciers soient présents lors de conférences pertinentes.
Qu'en pensez-vous?
Kévin Bacquet Jan 26, 2011:
Contexte Les phrases d'avant et d'après pourraient peut-être aider.
Anne Girardeau Jan 26, 2011:
je me suis posé la question à vrai dire... mais c'est ambigu.
Kévin Bacquet Jan 26, 2011:
Suggestion Ce ne serait pas plutôt le fait de bien délimiter les possibilités des intervenants lors des conférences : ce qu'ils peuvent et ne peuvent pas faire ?

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

assurer la participation d'intervenants lors des conférences

ou encore :orateurs
Juste une suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-01-26 16:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Concernant l'emploi de "conférences", plutôt que séminaire, colloque, symposium, etc., le premier me semble le + courant pour désigner ce type de manifestation de façon générique. On parle généralement "d'organisation de conférences", "d'interprète de conférence", etc.
Peer comment(s):

agree Cécile A.-C.
1 hr
Merci cecilea7 !
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
Merci Gilles !
agree Aude Sylvain
8 hrs
Merci Aude !
agree enrico paoletti
9 hrs
Merci Enrico !
agree David Salas
23 hrs
Merci David!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Cette solution convenait bien à ce texte. "
2 hrs

s'assurer d'avoir des conférenciers présents lors des séminaires

Le mot "conference" en anglais couvre beaucoup de termes français, notamment celui de Séminaire de Recherche, ou encore de Colloques....Le choix est assez vaste
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search