Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Solar cells

French translation: Cellules photovoltaïques

13:47 Oct 14, 2010
English to French translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: Solar cells
Bonjour,

Je suis face à cette phrase:
Refining solar cells and panels to make them more efficient.......

Après
Cybe
Local time: 15:13
French translation:Cellules photovoltaïques
Explanation:
.
Selected response from:

antoine piazza
Argentina
Local time: 10:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Cellules photovoltaïques
antoine piazza
2 +2cellule photovoltaïque
Michael Mestre
3cellules solaires
Marion Feildel (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
solar cells
Cellules photovoltaïques


Explanation:
.

antoine piazza
Argentina
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Mestre: réponse simultanée..
0 min
  -> oui, mais je suis très très rapide avec mes petits doigts ;-p

agree  kashew
2 mins
  -> merci kashew

agree  Lucie Walker Massin (X)
5 mins

agree  CATHERINE ERNST
14 mins

agree  sporran
2 hrs

agree  Beila Goldberg
2 days 4 hrs

agree  Pushparajah
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
solar cells
cellule photovoltaïque


Explanation:
une suggestion..

Michael Mestre
France
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CATHERINE ERNST
13 mins

agree  Beila Goldberg: Pour te consoler d'être moins rapide avec les petits doigts ;-)
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solar cells
cellules solaires


Explanation:
L'auteur de l'article a utilisé parfois 'solar', parfois 'photovoltaic'. Autant le suivre et traduire 'solar' par 'solaire', non ?


    Reference: http://www.technologyreview.com/energy/26525/?ref=rss
Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search