Glossary entry (derived from question below)
Oct 13, 2010 11:35
13 yrs ago
German term
Dreigestirn
German to Czech
Other
Tourism & Travel
Wandern
die Region rund um das berühmte alpine Dreigestirn...(následují jména tří hor)
máte prosím někdo s tím zkušenost nebo nápad? skoro se mi zdá škoda napsat tam jen "trojice"...
díky moc.
máte prosím někdo s tím zkušenost nebo nápad? skoro se mi zdá škoda napsat tam jen "trojice"...
díky moc.
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | trojlístek | Ales Horak |
4 +3 | trojice, trojhvězdí | jankaisler |
3 -1 | Dreigestirn | Jaromír Rux |
Change log
Feb 26, 2012 22:02: Ales Horak Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
trojlístek
Světoznámý trojlístek Eiger, Mönch a Jungfrau tvoří impozantní kulisu Jungfrauregionu a přitahuje do oblasti Berner Oberland turisty a horolezce již odpradávna.
http://www.mojesvycarsko.com/top-trasy/eiger-trail.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 1 den1 h (2010-10-14 12:58:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
díky, to jsem rád :-)
http://www.mojesvycarsko.com/top-trasy/eiger-trail.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 1 den1 h (2010-10-14 12:58:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
díky, to jsem rád :-)
Note from asker:
díky, ano, dobrý nápad. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vzhledem k poetičnosti celého textu, jak avizováno, se mi to zdá trefnější. Sedí i v ostatních kombinacích. díky."
+3
1 min
trojice, trojhvězdí
trojice, trojhvězdí - Eiger, Mönch a Jungfrau in Berneroberland
Peer comment(s):
agree |
Alice Hegrova
1 min
|
Dík Alice!
|
|
agree |
Petra dos Santos Lopes Dias
: slavná/proslulá trojice
2 mins
|
Dík Petro!
|
|
neutral |
Peter Kissik
: Trojhvězdí bych tam nedával, to je spíše pojem z karnevalu. Ale proti trojici nemám žádné námitky, i když se tazatel/ka tomu chce vyhnout. A samozřejmě Berner Oberland.
3 mins
|
jistě "Berner Oberland" - ta rychlost
|
|
agree |
Zdenek Mrazek
: trojhvězdí
1 hr
|
Dík Zdeňku! trochu to tam znám ...
|
-1
6 mins
Dreigestirn
tady bych chápal bych to jako vlastní jméno a nepřekládal, podobně jako se nepřekládá třeba Jungfrau
Note from asker:
děkuji, asi jsme to nepopsla dobře..Dreigestirn je společný pro ta 3 jména hor...díky zatím. |
Peer comment(s):
neutral |
jankaisler
: není to vlastní jméno na rozdíl od Eiger atd. .. stačí se podívat na něm. mapu, tak co s tím v češtině
4 mins
|
díky
|
|
disagree |
Peter Kissik
: Bohužel, jste úplně vedle. Žádné vlastní jméno, žádný název to není.
20 hrs
|
díky, máte pravdu, ale viděl jsem to tolikrát nepřeložené v českém textu, až jsem si na to zvyknul
|
Discussion