whispering winds

Romanian translation: Briza schimbarii

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whispering winds
Romanian translation:Briza schimbarii
Entered by: Magdalena Iacob

10:46 Sep 24, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / cromografie
English term or phrase: whispering winds
Contextul nu este unul dezvoltat. Este vorba despre prezentarea lucrărilor unui cuplu artistic, dintre care una, Whispering Winds of Change. Avand la mijloc si un joc de cuvinte, intrebarea mea ar fi, care ar fi o expresie artistica pentru sintagma de mai sus? Eu ma joc undeva in sfera unui "suflu...", si adjectivul se dovedeste greu de gasit :). Any ideas?

"The pieces in the Art of Forgiveness and Whispering Winds of Change are done as Chromography."
Magdalena Iacob
Romania
Local time: 09:47
Briza schimbarii
Explanation:
Buna!

doar o sugestie :)
briza este cuvantul care imi vine in minte imediat deoarece este un vant usor, subtil, ceea ce sugereaza si cuvantul "whispering". iar sintagma "vantul schimbarii" exista in romana, asa ca m-am gandit la un vant mai delicat..

succes!
Selected response from:

Lavinia-Loredana Spargo
United Kingdom
Local time: 07:47
Grading comment
Multumesc Lavinia! Mi-a fost de folos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8Briza schimbarii
Lavinia-Loredana Spargo
3boarea şoptită
Cosmin Băduleţeanu
3soapta vinturilor
Oana Diana Voicu
3vinturile care soptesc
bogdangrecu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boarea şoptită


Explanation:
Boarea şoptită a schimbării.
Doar să aibă sens :)

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 09:47
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: multumesc Cosmin :), si eu ma lovesc de aceeasi problema, a sensului. Artistic, in cazul asta. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
Briza schimbarii


Explanation:
Buna!

doar o sugestie :)
briza este cuvantul care imi vine in minte imediat deoarece este un vant usor, subtil, ceea ce sugereaza si cuvantul "whispering". iar sintagma "vantul schimbarii" exista in romana, asa ca m-am gandit la un vant mai delicat..

succes!

Lavinia-Loredana Spargo
United Kingdom
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc Lavinia! Mi-a fost de folos :)
Notes to answerer
Asker: Multumesc Lavinia! Intr-adevăr suna bine :).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Bolohan: adierea schimbării, vântul uşor al schimbării
2 hrs
  -> Multumesc!

agree  Klára Kalamár
4 hrs
  -> Multumesc!

agree  adinag
5 hrs
  -> Multumesc!

agree  Adina D: Sună foarte bine :) Îmi place şi „adierea schimbării”
22 hrs
  -> multumes! da, intr-adevar, adierea schimbarii suna bine

agree  Iosif JUHASZ
1 day 6 hrs
  -> Multumesc!

agree  Claudia Coja
1 day 7 hrs
  -> Multumesc!

agree  Dasa Suciu: adierea blândă a schimbarii (chiar dacă sună a pleonasm!)
3 days 4 hrs

agree  George C.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soapta vinturilor


Explanation:
O sugestie....


Oana Diana Voicu
Belgium
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vinturile care soptesc


Explanation:
in contextul tau ar merge vinturile schimbarii care soptesc

bogdangrecu
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search