Unternehmen mit Persönlichkeit

French translation: entreprise à forte personnalité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unternehmen mit Persönlichkeit
French translation:entreprise à forte personnalité

09:22 Aug 25, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-28 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Unternehmen mit Persönlichkeit
Es handelt sich um Glückwünsche zu einem Jubiläum (Firmenzugehörigkeit), in denen u.a. ausgedrückt werden soll, dass sich das Unternehmen dank des Mitarbeiters zu einem Unternehmen mit Persönlichkeit entwickelt hat.

Hat jemand eine schöne Idee??

Vielen Dank im Voraus!
Marijka
Germany
Local time: 23:24
entreprise à forte personnalité
Explanation:
wieso nicht?
Selected response from:

Eloïse Notet-Gilet
France
Local time: 23:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4entreprise à forte personnalité
Eloïse Notet-Gilet
4entreprise de caractère
Yael Margareto
3 -1entreprise d'envergure
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entreprise à forte personnalité


Explanation:
wieso nicht?


Eloïse Notet-Gilet
France
Local time: 23:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: pour mon texte je préfère cette traduction, merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
entreprise d'envergure


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eloïse Notet-Gilet: nein, hier wird nicht die Grösse des Unternehmens hervorgehoben, sondern die Beschaffenheit (persönlichkeit der Mitarbeiter)
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entreprise de caractère


Explanation:
une idée!

Yael Margareto
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search