04:37 Jun 26, 2010 |
|
English to Marathi translations [PRO] Science - Zoology / Forestry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | जंगली मुंग्यांचे वारूळ |
| ||
3 | जंगली मुंग्यांचे घर/घरटे |
|
forest ant's nest जंगली मुंग्यांचे घर/घरटे Explanation: ’आश्रयस्थान’ शब्द चांगलाच आहे पण मूळ इंग्रजी शब्द nest आहे तर त्याला ’घरटे’च का म्हणू नये असे मला वाटले. किंवा ’घरटे’ पक्ष्यांचेच असते असा नियम धरला (शिंपी पक्षीदेखील पाने शिवून nest म्हणजेच घरटे तयार करतो. ) तर साधे ’घर’ही म्हणायला हरकत नाही. तू म्हणते आहेस त्या पाने शिवून त्यात राहणाऱ्या मुंग्यांचे छायाचित्र मला खालील दुव्यावर सापडले. http://tbsk.no/blogs/steinmb/2008/08/27/daintree-rainforest-... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
forest ant's nest जंगली मुंग्यांचे वारूळ Explanation: ही zoology मधली term असल्यामुळे इथे Nest हे वारूळ या अर्थी वापरले आहे. मी माझ्या Zoology related मैत्रिणीला विचारून हे उत्तर लिहिले आहे. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.