made in the lead up thereto

Russian translation: в преддверии заключения договора

18:38 Apr 22, 2010
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: made in the lead up thereto
• a representation is a statement (of sufficient specificity and not being a statement of opinion or belief ) that represents a fact or state of law to another party. A representation may be a term of a contract or a mere representation made in the lead up thereto;
responder
Russian Federation
Local time: 15:45
Russian translation:в преддверии заключения договора
Explanation:
Речь здесь идет о заявлениях, сделанных одной из сторон до заключения договора и побудивших другую сторону вступить с ней в договорные отношения. Это заявления могут быть записаны в самом договоре, но это не обязательно. В случае неверности таких заявлений, сторона заключившая договор исходя из их верности может расторгнуть договор на основании заблуждения (misrepresentation).
Selected response from:

Piotrnikitin
Serbia
Local time: 14:45
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1в преддверии заключения договора
Piotrnikitin
4 +1сделанное во введении к договору/контракту
Olga Derenko


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сделанное во введении к договору/контракту


Explanation:
-

Olga Derenko
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Morozov
2 hrs
  -> Спасибо, Владимир!

neutral  Piotrnikitin: Не согласен. Было бы "recitals" или "preamble". Притом перевод юридически неверен (см. мой пост)
22 hrs
  -> Согласна с Вами, поторопилась. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
в преддверии заключения договора


Explanation:
Речь здесь идет о заявлениях, сделанных одной из сторон до заключения договора и побудивших другую сторону вступить с ней в договорные отношения. Это заявления могут быть записаны в самом договоре, но это не обязательно. В случае неверности таких заявлений, сторона заключившая договор исходя из их верности может расторгнуть договор на основании заблуждения (misrepresentation).

Piotrnikitin
Serbia
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Derenko
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search