U.S.D.A. multi-pass method

Russian translation: метод "многопроходного опроса"

19:08 Apr 19, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: U.S.D.A. multi-pass method
Investigator or study nurse are responsible for the following activities for all randomised subjects:
• Perform 24-hour diet recall interviews using the U.S.D.A. multi-pass method

U.S.D.A. = Американский Департамент Сельского Хозяйства)

..
Natalya03
Russian translation:метод "многопроходного опроса"
Explanation:
Перевода этого термина нет, так что надо бы поднатужиться и вымыслить оный. Я бы предложила... то, что предложила, по аналогии с многопроходной сваркой или многопроходным сканированием. Ведь суть метода состоит в многократном возврате к одному и тому же вопросу, но каждый раз добавляются новые детали и уточнения.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 15:49
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4метод "многопроходного опроса"
Natalie
3многократный метод (опроса) Департамента сельского хозяйства США
Olga Derenko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
u.s.d.a. multi-pass method
многократный метод (опроса) Департамента сельского хозяйства США


Explanation:
Multi-Pass Method
Step #1 Quick List
Step #2 Detailed Description
Step #3 Review
http://extension.missouri.edu/fnep/ppts/24-Hour Food Recalls...

Olga Derenko
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
u.s.d.a. multi-pass method
метод "многопроходного опроса"


Explanation:
Перевода этого термина нет, так что надо бы поднатужиться и вымыслить оный. Я бы предложила... то, что предложила, по аналогии с многопроходной сваркой или многопроходным сканированием. Ведь суть метода состоит в многократном возврате к одному и тому же вопросу, но каждый раз добавляются новые детали и уточнения.

Natalie
Poland
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399
Grading comment
спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search