GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:31 Mar 16, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanouil Tyrakis Local time: 23:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Βιβλίο Ειδοποιήσεων Γάμων |
| ||
4 | Μητρώο/ Βιβλίο αναγγελίας γάμων/ γάμου |
|
Μητρώο/ Βιβλίο αναγγελίας γάμων/ γάμου Explanation: http://www.lambeth.gov.uk/Services/CommunityLiving/Marriages... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Βιβλίο Ειδοποιήσεων Γάμων Explanation: Ο όρος χρησιμοποιείται στην Κύπρο http://www.ucm.org.cy/GR/Depository/Document/517/Document_51... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.