GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Jan 31, 2010 |
English to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Giglio United Kingdom Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | far scattare |
| ||
4 +3 | attivare |
| ||
4 | (far) spegnere |
| ||
3 | spegnere/disattivare |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
go off (contesto) spegnere/disattivare Explanation: non vedo altre possibilità! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
go off (contesto) (far) spegnere Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 min (2010-01-31 16:26:02 GMT) -------------------------------------------------- DISATTIVARE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
go off (contesto) attivare Explanation: fare suonare l'allarme -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-01-31 16:30:30 GMT) -------------------------------------------------- The alarm went off... = ring or sound loudly (Longman Dictionary) |
| |
Grading comment
| ||