11:03 Jan 16, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 01:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | расход электроэнергии |
| ||
4 | ненужное потребление электроэнергии |
|
расход электроэнергии Explanation: одно из значений drain(s) = расход -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2010-01-16 11:06:47 GMT) -------------------------------------------------- Я бы добавил, "бесполезный расход" -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-01-16 11:27:02 GMT) -------------------------------------------------- Ну, или "потери электроэнергии". Я бы избегал напрашивающейся тут "утечки", поскольку из контекста видно, что это не утечки |
| |
Grading comment
| ||