Good sleep-Good Life

Italian translation: chi dorme bene vive... meglio!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Good sleep-Good Life
Italian translation:chi dorme bene vive... meglio!
Entered by: Laura Dal Carlo

03:19 Nov 2, 2009
English to Italian translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: Good sleep-Good Life
Sorry for this odd request...
but I was looking for creating a slogan for an article I was writing.

It should sounds something like this:
"Good sleep-Good Life"

Some friends of mine helps me with other language,
but I'm at stuck with these:

Hindi
Romanian
Swedish
Finnish
Danish
Brazilian
Arabic
Greek

I'll really appreciate if someone could help me.

Thank's
ciccio_san
Local time: 11:42
chi dorme bene vive... meglio!
Explanation:
0: dormire bene, vivere meglio!
Selected response from:

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 04:42
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)



Summary of answers provided
3 +2chi dorme bene vive... meglio!
Laura Dal Carlo
3un buon riposo allunga la vita
Carla Sordina
3buon riposo, buona vita
Angie I


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
good sleep-good life
un buon riposo allunga la vita


Explanation:
non è esattamente questo il significato, ma ha senso (è scientificamente provato) e mi pare che suoni bene anche se non ho contesto


ma l'italiano non è compreso nell'elenco delle lingue richieste

buon lavoro!

Carla Sordina
Italy
Local time: 04:42
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
good sleep-good life
chi dorme bene vive... meglio!


Explanation:
0: dormire bene, vivere meglio!

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 04:42
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Italian
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Di Martino (meets criteria): Mi piace : )
2 hrs
  -> ...:)

agree  Paola Manfreda
17 days
  -> grazie Paola!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
good sleep-good life
buon riposo, buona vita


Explanation:
oppure...buona notte, buona vita

Angie I
Italy
Local time: 04:42
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search