Glossary entry

English term or phrase:

back-translation

Arabic translation:

ترجمة عكسية

Added to glossary by Fady Dagher
Oct 18, 2009 10:10
14 yrs ago
10 viewers *
English term

back-translation

English to Arabic Other Other
The term means to translate an already translated text back to its source language without reference to the original text.
I thought of translating it as إعادة الترجمة, any suggestions ?
Many thanks in advance.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

ترجمة عكسية

إعادة الترجمة قد يفهم منها إعادة الترجمة من نفس اللغة الأصلية إلي اللغة المستهدفة مرة أخري، أما الترجمة العكسية فهي تفيد المعني المطلوب
Note from asker:
Many thanks Hassan! :-)
Peer comment(s):

agree Zoubida Hamdaoui
4 mins
thanks Bidaa
agree Muhammad Atallah : http://www.atida.org/forums/showthread.php?t=1051
4 mins
thanks Mr. Muhammed
agree Mohamed Samy Ahmed : agree
1 hr
thanks Mr. Mohamed
agree Amira Naguib
9 hrs
thanks Ms. Amira
agree ahmadwadan.com
2 days 2 hrs
thanks Mr. Ahmad
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Hassan!"
6 mins

الترجمة الرجعية/المرتدة

مرحبا فادي،
إعادة الترجمة قد يعطي إنطباعا أن نفس النص ستعاد ترجمته في نفس المسار اللغوي أي من نفس اللغة المصدر إلى اللغة الهدف
Note from asker:
Many thanks Fathy! :-)
Something went wrong...
+1
12 mins

إعادة الترجمة إلى اللغة الأصلية

..
Note from asker:
Many thanks Nadia! :-)
Peer comment(s):

agree Shazly
57 mins
Many thanks Shazly :)
neutral ahmadwadan.com : Correct but too long
2 days 2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

11 mins
Reference:

الترجمة العكسية

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search