18:52 Sep 24, 2009 |
Spanish to Chinese translations [PRO] Cooking / Culinary / cocina fusión | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 融合式料理 |
| ||
5 | 火锅 |
| ||
4 | 混合式菜系 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
融合式料理 Explanation: "cocina fusión" es "fusion cuisine" en inglés, no es "hot pot". Personally I quite like the phrase I coined myself '多元菜‘, but it seems "融合式料理" is being used widely. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-09-29 20:42:21 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, the repetition of "Son esos platillos que combinan varios tipos de cocina" in my response below wasn't deliberate, my machine went crazy temporarily, and before I knew, the comment was sent and I don't know how to undo it. But I stick with 融合式料理, because 火锅 is usually translated as "escalfador" is Spanish. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fusion_cuisine Reference: http://www.88tours.com/content/view/297/50/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
火锅 Explanation: We say 火锅 in simplified Chinese, and 火鍋 in traditional; hot pot in English, and in French: Cuisine fusion View also: http://es.wikipedia.org/wiki/Cocina_fusión ... -------------------------------------------------- Note added at 10 minutes (2009-09-24 19:02:59 GMT) -------------------------------------------------- See more at: http://baike.baidu.com/view/11243.htm -------------------------------------------------- Note added at 13 jours (2009-10-08 02:13:02 GMT) -------------------------------------------------- Daisy is right, it's not 火锅, but 融合菜/融合美食 is more popular in Chinese, see following for reference: 亚洲融合菜(3) ... CASA COCINA Y CANTINA. Dining / Dining. 350 South Grand Ave., Los Angeles ... ROY'S HAWAIIAN FUSION CUISINE - DOWNTOWN. Dining / Dining ... for its innovative Hawaiian Fusion cuisine - tantalizing local ingredients, ... http://discoverlosangeles.com/search.html?searchCategory=Din... 761, CB4033A, 經典融合菜'07, 9787504459404, 余梅胜編著, 2007 ..... 997, CB3261, Chocolate Fusion-El Chocolate en la Cocina '06 (西班牙文版), 8472121151 ... http://www.creative-more.com.tw/soft-ware/front/bin/download... 合时尚经典永在--记"Fusion Food"融合菜式. 添加成功! 您可以在“我的服务”中查看您添加的引用通知列表,并且配置获取通知的方式。 ... http://d.wanfangdata.com.cn/Periodical_zgsp200515026.aspx 2009年9月2日 ... 商户介绍:Fusion food. “融合美食”,亦称“无国界料理”(Global Cuisine),巴黎、纽约、伦敦和悉尼的时髦饮食圈中已然大热十数载,而这股热潮,上海和 ... http://city.ddmap.com/coupon/49311_143041.htm 回上一頁跨國料理─盡情享受融合美食Wraps Around the World:Enjoy Fusion Food. 分類特殊類; 作者永中編輯部/編; 出版單位永中; 出版日期2001年08月15日 ... http://www.afood.com.tw/book/special/128?back=book?&f=140 后就职于上海市各大酒店担任冷菜主管一职,粤珍轩旗舰店,翠蜓轩中国餐厅,火鲍坊创意餐厅,半岛品珍坊,塞纳河畔大酒店,小南国(青岛店) 擅长:融合美食(Fusion food) ... http://shenghualiangcai.blog.163.com/ ... |
| ||||||||||
578 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|