The progression taken

Italian translation: la procedura necessaria per effettuare un ripristino...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The progression taken
Italian translation:la procedura necessaria per effettuare un ripristino...
Entered by: alby

11:59 Sep 10, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: The progression taken
The progression taken to perform an incomplete recovery is listed below:
Restore data files from backup.
The backup that is used may not be the most recent one, if your restore point destination is to be not very recent

grazie
alby
Italy
Local time: 01:44
la procedura necessaria per effettuare un ripristino...
Explanation:
mi sembra un inglese un po' strano.... cmq il significato è questo
Selected response from:

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 01:44
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4la procedura necessaria per effettuare un ripristino...
Emanuela Pighini
4la progressione effettuata
Vincenzo Di Maso
3 +1progressione attuata/eseguita
Elena Zanetti


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the progression taken
la progressione effettuata


Explanation:
-

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the progression taken
progressione attuata/eseguita


Explanation:
-

Elena Zanetti
Italy
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Bersellini
5 hrs
  -> grazie Francesca !
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
the progression taken
la procedura necessaria per effettuare un ripristino...


Explanation:
mi sembra un inglese un po' strano.... cmq il significato è questo

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 01:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 50
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Salardi
1 min

agree  Rick Henry: d'accordo. la parola "taken" è superflua.
1 hr

agree  Luca Gentili
18 hrs

agree  Claudia Carroccetto
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search