20:15 Sep 9, 2009 |
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | à compter de la date |
| ||
4 | à et à partir de la date/à la date et à partir de la date |
|
on and from the date à et à partir de la date/à la date et à partir de la date Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2009-09-09 20:41:44 GMT) -------------------------------------------------- de la date de signature... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on and from the date à compter de la date Explanation: This is what I usually say |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.