venituri în natură

English translation: income(s) in kind

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:venituri în natură
English translation:income(s) in kind
Entered by: adinag

16:24 Sep 9, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Economics
Romanian term or phrase: venituri în natură
....posibilitatea acordării de terenuri săteşti sau din cele ale proprietarilor ori a unor venituri în natură sau bani pentru întreţinerea preoţilor, facilităţile şi greutăţile acordării acestor terenuri sau venituri.
adinag
Local time: 22:08
income(s) in kind
Explanation:
Selected response from:

Marina Aidova
Moldova
Local time: 22:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9income(s) in kind
Marina Aidova
5 +2payments in kind
Stefangelo DPSI
Summary of reference entries provided
in-kind income/ income in kind
Victorița Ionela Duță

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
income(s) in kind


Explanation:


Marina Aidova
Moldova
Local time: 22:08
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Buruiana
4 mins
  -> Thank you!

agree  Georgiana Vasilescu (X): de acord dar cu forma de singular, "income". http://www.allbusiness.com/glossaries/kind-income/4952549-1....
4 mins
  -> Thank you!

neutral  Laura Stamp: cu in kind sunt de acord, dar nu cred ca income e potrivit in acest context. As opta pentru payment sau allowance.
12 mins
  -> Thank you!

agree  George C.: cash and in-kind support / assistance
1 hr
  -> Thank you!

agree  ioana2183
1 hr
  -> Thank you!

agree  Victorița Ionela Duță
1 hr
  -> Thank you!

agree  Iosif JUHASZ: De acord cu Laura
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Word_Wise
2 hrs
  -> Thank you!

agree  rosc_alx
23 hrs

agree  Mircea Pauca
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
payments in kind


Explanation:
daca asta este contextul, asta incercam sa traducem... sint sigur ca cine a conceput textul in limba romana nu a fost prea atent la formularea "venituri in natura".

Stefangelo DPSI
United Kingdom
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victorița Ionela Duță
1 hr
  -> multumesc

agree  MMUK (X): Nu aveti de ce
2 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: in-kind income/ income in kind

Reference information:
http://www.answers.com/topic/in-kind-income
http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=3112

Victorița Ionela Duță
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  RODICA CIOBANU
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search