Freed on grounds of compassion

Arabic translation: أُطلق سراحه لأسباب إنسانية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Freed on grounds of compassion
Arabic translation:أُطلق سراحه لأسباب إنسانية
Entered by: hassan zekry

22:15 Aug 20, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Freed on grounds of compassion
Hey everyone. I was wondering if anyone knows the Arabic legal expression for freeing a prisoner "on grounds of compassion". I tried Google but I'm stumped.

Highly obliged to any help. Have a great night!
Nora Medhat (X)
Local time: 22:29
أُطلق سراحه لأسباب إنسانية
Explanation:
.
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 22:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7أُطلق سراحه لأسباب إنسانية
hassan zekry
4أطلق سراحه اعتبارا لظروفه الخاصة/ رأفة به
MD Taher
4إفراج إنساني
Alaa Zeineldine


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
freed on grounds of compassion
أُطلق سراحه لأسباب إنسانية


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 550
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assem Mazloum:
24 mins
  -> thanks Mr. Assem

agree  Maha Arara
8 hrs
  -> thanks Ms. Maha

agree  halani
13 hrs
  -> thanks Mr. Halani

agree  Mohammad Gornas
15 hrs
  -> thanks Mr. turki

agree  Osama Shahin
1 day 5 hrs
  -> thanks Mr. Osama

agree  baha74
1 day 8 hrs
  -> thanks Mr. Baha

agree  Ziad Alghamdi
7 days
  -> thanks Mr. Ziad
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
freed on grounds of compassion
أطلق سراحه اعتبارا لظروفه الخاصة/ رأفة به


Explanation:
رأفة بظروف السجين، على سبيل المثال ، ظروف صحية، أو إنسانية

MD Taher
Egypt
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: What do you think of على سبيل الرأفة Thanks guys for the prompt replies!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
freed on grounds of compassion
إفراج إنساني


Explanation:
أو أفرج عنه لأسباب إنسانية

ليست هذه قاعدة راسخة لكن قد يكون من الأفضل استخدام لفظ الإفراج للسجناء وإطلاق السراح للأسرى والرهائن أو المختطفين.

Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search