09:24 Aug 14, 2009 |
|
Chinese to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 高三1班学生: estudiante de la primera clase del tercer grado de bachillerato |
| ||
5 | grupo/año/curso/xx graduación o promoción |
| ||
5 | 见说明 |
| ||
4 | depende del instituto |
| ||
3 | Depende |
|
depende del instituto Explanation: 班/年/xx级/xx届 中小学: curso/grado/grado/promocion 大学: curso/anio/anio/promocion 课程: materia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Depende Explanation: Grupo/Grado, Sección/Curso/Promoción Para una traducción más precisa, por favor, indicar el tipo de estudio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
高三1班学生: estudiante de la primera clase del tercer grado de bachillerato Explanation: 届: año 年级: grado/ curso 班:clase 科目:asignatura 高三1班学生: estudiante de la primera clase del tercer grado de bachillerato 教材: material |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grupo/año/curso/xx graduación o promoción Explanation: 班:Grupo, clase, curso(应该看哪个国家) 年: año 年级: año 课程:materia o asignatura ( no puede ser curso) 指入学年份: secundaria, preuniversitario o bachillerato(depende del país) 毕业年份: promoción o graduación 高三一班: grupo 1 año de la promo, grupo 1 del tercero de bachillerato Reference: http://traductoreshanyu.wix.com/estudiomandarin Reference: http://hanyumandarin.wordpress.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
见说明 Explanation: 问题中已经明确指出是高中,以西班牙马德里为例。 在马德里的高中,学年是curso xx/xx(如curso 22/23, 指学年2022至2023);年级是año x (注意这里表述年级的数字是序数词,如año 3: tercer año);班级是grupo xx (不一定由数字来表示班级,可能根据第二外语来分班:grupo chino,也可能是根据人数:grupo 1, 等);xx届在本地没有相对应的翻译。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.