Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
certificate of commendation
French translation:
certificat de reconnaissance
Added to glossary by
Stéphanie Soudais
Jul 28, 2009 14:52
14 yrs ago
7 viewers *
English term
certificate of commendation
English to French
Other
International Org/Dev/Coop
prix, remerciements
Une liste des différents moyens de distinguer des personnes/groupes qui ont fait un bon travail, au sein d'une ONG.
d'autres éléments de la liste pour info: invitations à prendre la parole dans des conférences, lettres de remerciements, citations du nom sur le site web, etc.
Merci d'avance pour votre aide
d'autres éléments de la liste pour info: invitations à prendre la parole dans des conférences, lettres de remerciements, citations du nom sur le site web, etc.
Merci d'avance pour votre aide
Proposed translations
(French)
Change log
Jul 28, 2009 15:06: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Art/Literary" to "Other" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "International Org/Dev/Coop"
Jul 29, 2009 17:28: Stéphanie Soudais Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
certificat de reconnaissance
Idée :
Récompense
En août 2008, Eva Thorne, Membre du Conseil d’Administration de Pact Inc., a remis à Anvil un Certificat de Reconnaissance pour récompenser la contribution d’Anvil à la lutte contre la pauvreté mondiale par le biais de ses partenariats innovants avec les membres d’InterAction.
http://fr.anvilmining.com/go/d-veloppement-durable.
Le commandant de la Force de l’ONUCI, le Général Fernand Marcel Amoussou, a remis mardi au siège de l’ONUCI à Abidjan, le certificat de reconnaissance à la contribution de la paix aux généraux Tariq Javed et Asm Mustafa Kamal, respectivement commandants du secteur Est et Ouest, marquant ainsi la fin de leur mission d’un an au sein de l’ONUCI
http://www.onuci.org/spip.php?rubrique14&debut_page=20
Mais peut-être que l'ONG en question a sa propre terminologie ?
Récompense
En août 2008, Eva Thorne, Membre du Conseil d’Administration de Pact Inc., a remis à Anvil un Certificat de Reconnaissance pour récompenser la contribution d’Anvil à la lutte contre la pauvreté mondiale par le biais de ses partenariats innovants avec les membres d’InterAction.
http://fr.anvilmining.com/go/d-veloppement-durable.
Le commandant de la Force de l’ONUCI, le Général Fernand Marcel Amoussou, a remis mardi au siège de l’ONUCI à Abidjan, le certificat de reconnaissance à la contribution de la paix aux généraux Tariq Javed et Asm Mustafa Kamal, respectivement commandants du secteur Est et Ouest, marquant ainsi la fin de leur mission d’un an au sein de l’ONUCI
http://www.onuci.org/spip.php?rubrique14&debut_page=20
Mais peut-être que l'ONG en question a sa propre terminologie ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Stéphanie, c'est ce qui semble le mieux point de vue contexte, niveau de langue...
Merci à tous."
16 mins
Letter de référence / de recommandation?
Je crois que c'est le terme "consacré", en matière d'emploi en particulier.
Peut-être une autre formulation serait souhaitable ici: lettre de félicitations, citation (comme pour une décoration?
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-07-28 15:09:24 GMT)
--------------------------------------------------
Mille excuses... LETTRE, évidemment !!!
Peut-être une autre formulation serait souhaitable ici: lettre de félicitations, citation (comme pour une décoration?
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-07-28 15:09:24 GMT)
--------------------------------------------------
Mille excuses... LETTRE, évidemment !!!
18 mins
certificat de mention
parfois présenté tel quel, sinon suivi de "élogieuse", "d'honneur"
55 mins
diplôme d'honneur
Pourquoi pas! Un beau parchemin pour mettre au-dessus de la cheminée!
9 hrs
mention élogieuse
Comme pour les militaires !
Termium / * Décorations militaires :
The Chief of the Defence Staff Commendation Source, fiche 1, The Chief of the Defence Staff Commendation
CORRECT
CDS Commendation Source, fiche 1, CDS Commendation
CORRECT
commendation scroll Source, fiche 1, commendation scroll
scroll Source, fiche 1, scroll
Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense Source, fiche 1, Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense
CORRECT, FÉM
mention élogieuse du CEMD Source, fiche 1, mention élogieuse du CEMD
CORRECT
DEF – The Chief of the Defence Staff Commendation is a framed, gold-embossed scroll inscribed with the member's name and an appropriate citation, and signed by the CDS. Source, fiche 1, Défintion 1 - The Chief of the Defence Staff Commendation
DEF – Parchemin encadré et gaufré d'or, qui porte le nom du militaire ainsi qu'un texte approprié signé de la main du Chef d'état-major de la Défense. Source, fiche 1, Défintion 1 - Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense
OBS – «parchemin» et «scroll» ne sont pas, évidemment, des synonymes absolus des termes auxquels ils se réfèrent; ils en sont plutôt des formes elliptiques. Source, fiche 1, Observation 1 - Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense
TERME(S)-CLÉ(S)
– commendation
TERME(S)-CLÉ(S)
– mention élogieuse
Termium / * Décorations militaires :
The Chief of the Defence Staff Commendation Source, fiche 1, The Chief of the Defence Staff Commendation
CORRECT
CDS Commendation Source, fiche 1, CDS Commendation
CORRECT
commendation scroll Source, fiche 1, commendation scroll
scroll Source, fiche 1, scroll
Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense Source, fiche 1, Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense
CORRECT, FÉM
mention élogieuse du CEMD Source, fiche 1, mention élogieuse du CEMD
CORRECT
DEF – The Chief of the Defence Staff Commendation is a framed, gold-embossed scroll inscribed with the member's name and an appropriate citation, and signed by the CDS. Source, fiche 1, Défintion 1 - The Chief of the Defence Staff Commendation
DEF – Parchemin encadré et gaufré d'or, qui porte le nom du militaire ainsi qu'un texte approprié signé de la main du Chef d'état-major de la Défense. Source, fiche 1, Défintion 1 - Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense
OBS – «parchemin» et «scroll» ne sont pas, évidemment, des synonymes absolus des termes auxquels ils se réfèrent; ils en sont plutôt des formes elliptiques. Source, fiche 1, Observation 1 - Mention élogieuse du Chef d'état-major de la Défense
TERME(S)-CLÉ(S)
– commendation
TERME(S)-CLÉ(S)
– mention élogieuse
Something went wrong...