Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rotary sealing head
Italian translation:
testa della tenuta rotante
Added to glossary by
Francesco D'Arcangeli
Jul 1, 2009 18:14
14 yrs ago
English term
rotary sealing head
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
A part of a cocoa roasting system. I suspect this is a wrong translation from another language:
"Roasting machine TORNADO 8500 RS with roasting drum, main drive, hot air piping system, industrial burner. One water injection with one stop valve, one dirt absorber, one non-return valve, one electro-pneumatically operated ball valve, one by-pass valve, one flow counter, one rotary sealing head and injection tube with fixing device;"
"Roasting machine TORNADO 8500 RS with roasting drum, main drive, hot air piping system, industrial burner. One water injection with one stop valve, one dirt absorber, one non-return valve, one electro-pneumatically operated ball valve, one by-pass valve, one flow counter, one rotary sealing head and injection tube with fixing device;"
Proposed translations
(Italian)
3 | testa della tenuta rotante | Maria Luisa Dell'Orto |
Proposed translations
10 hrs
Selected
testa della tenuta rotante
Ciao Francesco,
si dovrebbe trattare di una tenuta meccanica tipo questa:
http://www.pumpsolutions1corp.com/images/d/d1/Type_6_seal_in...
dalla foto si vede bene come è fatta, vedi se fa al caso tuo.
Si tratterebbe della parte superiore del corpo tenuta formata in pratica da due parte che vanno ad accoppiarsi per avvitamento, la parte sotto sarebbe la sede.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-06 17:17:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te!
si dovrebbe trattare di una tenuta meccanica tipo questa:
http://www.pumpsolutions1corp.com/images/d/d1/Type_6_seal_in...
dalla foto si vede bene come è fatta, vedi se fa al caso tuo.
Si tratterebbe della parte superiore del corpo tenuta formata in pratica da due parte che vanno ad accoppiarsi per avvitamento, la parte sotto sarebbe la sede.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-06 17:17:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie M.L.!"
Reference comments
18 hrs
Reference:
Non so aiutarvi nella traduzione, anche se non mi sembra che Maria Luisa sbagli.
Però ho trovato un disegno del pezzo e spero qualcuno possa contribuire alla traduzione.
Però ho trovato un disegno del pezzo e spero qualcuno possa contribuire alla traduzione.
Something went wrong...