membership account

Spanish translation: cuenta de usuario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:membership account
Spanish translation:cuenta de usuario
Entered by: Juan Ignacio Sendino

15:53 Jun 8, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / karaoke online
English term or phrase: membership account
The password you entered is not valid.
The new email address you entered is already associated with a membership account.

Hola. me gustaría ver diversas opciones para este término. Por favor, que no sea "membresía", porque en España no se utiliza.
Muchísimas gracias por cualquier sugerencia.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:55
cuenta de usuario
Explanation:
Es lo que he visto con más frecuencia, y lo que yo suelo utilizar :)
Selected response from:

Juan Ignacio Sendino
Spain
Local time: 08:55
Grading comment
Muchas gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10cuenta de usuario
Juan Ignacio Sendino
4 +1cuenta
Transperts


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
cuenta de usuario


Explanation:
Es lo que he visto con más frecuencia, y lo que yo suelo utilizar :)

Juan Ignacio Sendino
Spain
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a los dos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Halberstadt
0 min
  -> Thx a lot :)

agree  Jorge Merino
0 min
  -> Muchas gracias.

agree  Maria Elena Martinez
1 min
  -> Cheers :)

agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
11 mins
  -> Muchas gracias.

agree  pallavik: Correcto...!
13 mins
  -> Thanks!

agree  Elizabeth Sánchez León
21 mins
  -> Gracias Elizabeth :)

agree  Valeria Fuma
31 mins

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
1 hr

agree  Alicia Orfalian
1 hr

agree  Auqui
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cuenta


Explanation:
Hola, Creo que podrías llamarle cuenta. También hay el termino cuenta de prueba que después pasa a cuenta completa.
Mira aquí:

http://www.trywarcraft.com/index_es.html?gclid=CPSao-yE-5oCF...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-08 16:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

:(((



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-06-08 16:02:53 GMT)
--------------------------------------------------

I am soooo slow. anyway check the link it shows the word at use...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-06-08 16:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que 'usuario' sobra. Normalmente es nombre de usuario, y en la traducción quedaría "la dirección de correo electrónico que ha utilizado ya está asociada con otra cuenta"

Transperts
United Kingdom
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Sycz
6 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search