Mar 15, 2009 14:37
15 yrs ago
English term
DRAWDOWN DATE
English to Vietnamese
Bus/Financial
Accounting
The first day of the Interest Period of Loans shall, with respect to the first such Interest Period be the Drawdown Date.
Proposed translations
(Vietnamese)
5 +1 | ngày giải ngân | Mien H. Luu |
5 | thời hạnngày giải ngân | Thanh Ha Ngo |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
ngày giải ngân
Drawdown date refers to the date fixed by the mortgage lender at which the loan becomes available to you to be drawn down.
Ngày đầu tiên của thời gian tính lãi khoản vay, đối với kỳ tính lãi đầu tiên, là ngày giải ngân (khoản vay)
Ngày đầu tiên của thời gian tính lãi khoản vay, đối với kỳ tính lãi đầu tiên, là ngày giải ngân (khoản vay)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
6 mins
thời hạnngày giải ngân
just my suggestion
Something went wrong...