Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
П. 3 ст. 317
German translation:
Art. 317 Abs. 3
Added to glossary by
Karl Zeiler
Feb 12, 2009 09:20
15 yrs ago
2 viewers *
Russian term
П. 3 ст. 317
Russian to German
Bus/Financial
Law (general)
Geldverkehr
**П. 3 ст. 317** Гражданского кодекса
Artikel (Paragraf) 3, Seite 317 des Bürgerlichen Gesetzbuches?
Artikel (Paragraf) 3, Seite 317 des Bürgerlichen Gesetzbuches?
Proposed translations
(German)
5 +3 | Art. 317 Zi. 3 | Nadiya Kyrylenko |
2 +1 | Paragraph 3 Artikel 317 | Yulia Saprykina |
3 | P. 3 Art. 317 | Max Chernov |
Change log
Feb 17, 2009 08:52: Karl Zeiler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63177">Karl Zeiler's</a> old entry - "П. 3 ст. 317"" to ""Art. 317 Abs. 3""
Proposed translations
+3
1 min
Selected
Art. 317 Zi. 3
Art. 317 Zi. 3 (wie Ziffer)
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2009-02-12 09:23:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.az-design.ru/Projects/AZLibrCD/Law/CivilLaw/GKRF9...
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РФ, Статья 317. Валюта денежных обязательств
3. Использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2009-02-12 09:25:14 GMT)
--------------------------------------------------
"ст. " ist "статья" = "Artikel"; П. 3 - "пункт 3" = Zi. 3
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2009-02-12 09:27:47 GMT)
--------------------------------------------------
Angepasst auf Amtsdeutsch kann man auch "Art. 317 Abs. 3" schreiben.
--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2009-02-12 09:23:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.az-design.ru/Projects/AZLibrCD/Law/CivilLaw/GKRF9...
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РФ, Статья 317. Валюта денежных обязательств
3. Использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2009-02-12 09:25:14 GMT)
--------------------------------------------------
"ст. " ist "статья" = "Artikel"; П. 3 - "пункт 3" = Zi. 3
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2009-02-12 09:27:47 GMT)
--------------------------------------------------
Angepasst auf Amtsdeutsch kann man auch "Art. 317 Abs. 3" schreiben.
Note from asker:
Vielen Dank für die ausführlichen Erläuterungen |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins
Paragraph 3 Artikel 317
П. - пункт, ст. - статья
Paragraph, Artikel
Paragraph, Artikel
Peer comment(s):
neutral |
Nadiya Kyrylenko
: В немецком языке принят обратный порядок написания - сначала статья, потом номер абзаца, потом номер предложения
3 mins
|
спасибо, не знала
|
|
agree |
Imme Haage
7 hrs
|
thanks
|
11 mins
P. 3 Art. 317
Предположим...
Это закон какой-то?
Это закон какой-то?
Something went wrong...