labour of love

French translation: une oeuvre d'amour

16:06 Nov 11, 2002
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / g�n�ral
English term or phrase: labour of love
«Labour of love» in the sense of a work that does not pay but that you do because you enjoy it.
Juliette
French translation:une oeuvre d'amour
Explanation:
This is one possibility.

Robert & Collins Dictionary
Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 04:22
Grading comment
Merci chère collègue. Je n'avais pas pensé à vérifier dans ce dictionnaire.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4une oeuvre d'amour
Gayle Wallimann
4 +3pour l'amour de l'art
Hugues Chaloin
5cela serait plus un acte d'amour!
Vamoura
3 +1faire quelque choise pour le plaisir
JCEC


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
une oeuvre d'amour


Explanation:
This is one possibility.

Robert & Collins Dictionary

Gayle Wallimann
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci chère collègue. Je n'avais pas pensé à vérifier dans ce dictionnaire.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louise Dupont (X)
1 min
  -> Thank you.

agree  RHELLER: jolie-on peut meme ajouter "sans rémunération"
3 mins

neutral  Hugues Chaloin: pourquoi ne pas utiliser l'expression consacrée dans ce cas ?
15 mins

agree  EDLING (X)
16 mins

agree  Odette Grille (X): pour la beauté de la chose, alors...
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pour l'amour de l'art


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-11 16:57:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faire qqch. pour l\'amour de l\'art, pour le plaisir d\'exercer habilement une activité, et non par intérêt.

Le Petit Robert

Hugues Chaloin
France
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francis MARC
10 mins

agree  Florence Bremond
2 hrs

agree  rhandler
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faire quelque choise pour le plaisir


Explanation:
Tout simplemnt

JCEC
Canada
Local time: 22:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AYeuchyk
7 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cela serait plus un acte d'amour!


Explanation:
oeuvre d'amour je n ia jamais entendu cette expression.

Vamoura
Canada
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search