GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Jan 20, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Verpackungsmaschinen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katja Schoone Germany Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Umreifung |
| ||
4 | ich stimme auch für "Umreifung" (siehe Quellen) |
| ||
3 | Umschnürung |
|
Umreifung Explanation: mein Tipp über Umwege: Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=177912 Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType... |
| |||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||
48 mins confidence:
1 day 17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|