è tale da trattare in procedura due volumi ematici

Spanish translation: (...) mediante dicho procedimiento se tratan dos volúmenes hemáticos...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:è tale da trattare in procedura due volumi ematici
Spanish translation:(...) mediante dicho procedimiento se tratan dos volúmenes hemáticos...
Entered by: Diana Salama

09:48 Jan 6, 2009
Italian to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: è tale da trattare in procedura due volumi ematici
Contesto:
Il numero di cicli varia a seconda delle indicazioni del medico responsabile e della raccolta che si vuole ottenere, ma generalmente è tale da trattare in procedura due volumi ematici (18 ÷ 22 Cicli).

Ho tradotto:
El número de ciclos varía según las indicaciones del medico responsable y la recogida que se quiere lograr, pero generalmente (è tale da trattare ?) en procedimiento dos volúmenes hemáticos (18 ÷ 22 Ciclos).

Come tradurre questo tratto?
Diana Salama
Local time: 06:12
(...) mediante dicho procedimiento se tratan dos volúmenes hemáticos...
Explanation:
Yo traduciría este párrafo así:

"El número de ciclos varía según las indicaciones del médico responsable y la recogida que quiere lograrse, pero, generalmente, mediante dicho procedimiento se tratan dos volúmenes hemáticos (de 18 a 22 ciclos)."

No olvides la tilde en "médico" y "ciclos" con minúscula.

Saludos.
Selected response from:

Marià Pitarque
Spain
Local time: 11:12
Grading comment
Muchas gracias, Marià, por tu ayuda y sugerencias de gran valía!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(...) mediante dicho procedimiento se tratan dos volúmenes hemáticos...
Marià Pitarque


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(...) mediante dicho procedimiento se tratan dos volúmenes hemáticos...


Explanation:
Yo traduciría este párrafo así:

"El número de ciclos varía según las indicaciones del médico responsable y la recogida que quiere lograrse, pero, generalmente, mediante dicho procedimiento se tratan dos volúmenes hemáticos (de 18 a 22 ciclos)."

No olvides la tilde en "médico" y "ciclos" con minúscula.

Saludos.

Marià Pitarque
Spain
Local time: 11:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias, Marià, por tu ayuda y sugerencias de gran valía!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search