devices such as printed circuit boards (PCB's)

German translation: Weglassen

02:40 Oct 14, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / installation device
English term or phrase: devices such as printed circuit boards (PCB's)
printed circuit boards = Leiterplatte

da es für Leiterplatte keine PCB´s entsprechende deutsche Abkürzung gíbt, soll man (PCB´s) weglassen?
BBaur (X)
United States
Local time: 22:29
German translation:Weglassen
Explanation:
Die Abkürzung PCB würde ich weglassen. Wenn sie doch in Klammern hinzugefügt wird, würde ich die ausgeschriebene Form noch dazu setzen. Das ist m. E. allerdings nicht nötig.

Gruß,
Irene
Selected response from:

Irene Fried
Germany
Local time: 04:29
Grading comment
Vielen Dank und viele Grüße!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Weglassen
Irene Fried
4 +3(PCB) ohne das `s
Edith Kelly
5gedruckte Leiterplatte
kga


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Weglassen


Explanation:
Die Abkürzung PCB würde ich weglassen. Wenn sie doch in Klammern hinzugefügt wird, würde ich die ausgeschriebene Form noch dazu setzen. Das ist m. E. allerdings nicht nötig.

Gruß,
Irene

Irene Fried
Germany
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Vielen Dank und viele Grüße!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann
3 hrs

agree  Herbert Fipke
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(PCB) ohne das `s


Explanation:
steht in einem deutschen Kürzelbuch:
Kürzellexikon zu Elektronik, Elektrotechnik, Computertechnik und Kommunikationstechnik (Hsg. VDE) als
Leiterplatte mit gedruckter Schaltung (PCB)

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: ich würde es beinehalten, da die Abkürzung in deutschen Texten auch häufig vorkommt
1 hr
  -> Danke.

neutral  Klaus Herrmann: Wozu soll die Abkürzung gut sein? Leser, die wissen was PCB ist, aber nicht, was Leiterplatte ist, kann ich mir nur schwerlich vorstellen. Was soll die Abkürzung da bringen.
2 hrs
  -> Weil sie bekannt ist und nicht nur Englischsprachigen.

agree  John Jory: If more than one PCB is meant, then simply a plural 's' without the apostrophe
6 hrs
  -> Tks.

agree  Susan Geiblinger
4 days
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gedruckte Leiterplatte


Explanation:
printed circuit board:
technische Fachbezeichnung: "gedruckte Leiterplatte"
Techniker-Jargon: "Platine"
Eine Abkürzung wird nicht benutzt.

Eine gedruckte Leiterplatte mit aufgelöteten Bauteilen (Widerständen, Kondensatoren, Transistoren...) wird "gedruckte Schaltung" genannt.



kga
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 229
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search