feel-good neurotransmitter

Italian translation: neurotrasmettitore del benessere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:feel-good neurotransmitter
Italian translation:neurotrasmettitore del benessere
Entered by: Traducendo Co. Ltd

11:42 Oct 17, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
Science - Medical (general)
English term or phrase: feel-good neurotransmitter
Dopamine, known as the "feel-good" neurotransmitter, is important for learning. It is not yet clear what role it plays in birdsong, says Jarvis, but he suspects that its primary function is to induce reinforcement learning and that its secondary function may be to create a feeling of euphoria.
Pasquale Mottola
neurotrasmettitore del benessere
Explanation:
that's an option
Selected response from:

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 00:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6neurotrasmettitore del benessere
Traducendo Co. Ltd
4 +2neurotrasmettitore del 'buon umore'
Monica Paolillo
5neurotrasmettitore del benessere
Francesca Bertonazzi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
neurotrasmettitore del benessere


Explanation:
that's an option

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Manino: Soffiato per un pelo.
0 min
  -> ehehehe stavolta a me domani a te... grazie cmq

agree  Clelia Tarasco: conferma: http://www.lucaspeciani.eurosalus.com/articoli/correre/depre...
1 min
  -> grazie

agree  Desila
3 mins
  -> grazie

agree  Silvia Nigretto
13 mins
  -> grazie

agree  Roberta Tabolacci
2 hrs
  -> grazie

agree  AdamiAkaPataflo
2 days 23 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
neurotrasmettitore del benessere


Explanation:
in italiano si dice così

Francesca Bertonazzi
Italy
Local time: 00:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
neurotrasmettitore del 'buon umore'


Explanation:
e ancora http://newton.corriere.it/PrimoPiano/News/2006/01_Gennaio/16...


    www.repubblica.it/2006/a/sezioni/scienza_e_tecnologia/depress/depress/ depress.html
    it.health.yahoo.net/c_news.asp?id=550&c=25&s=2 - 30
Monica Paolillo
Italy
Local time: 00:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Di Martino: Generalmente si dice così in "italiano" perchè la dopamina così come i neurotramettitori hanno a che fare con l'umore.
1 hr

agree  AdamiAkaPataflo: anche. :-)
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search