GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:34 Sep 17, 2008 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandre Hanin Italy Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | lui ont donné accès/lui ont ouvert les portes |
| ||
3 +1 | l'a propulsé parmi les pointures du rock |
|
l'a propulsé parmi les pointures du rock Explanation: Une idée... ou: dans les rangs des artistes rock les plus en vue -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-09-17 18:48:55 GMT) -------------------------------------------------- oui: a fait de lui une icône de la musique pop -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-09-17 18:50:32 GMT) -------------------------------------------------- C'est un peu un ovni, car sans être "à la mode", avec son style bien particulier, il a fini par faire partie des indémodables du rock... -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-09-17 18:58:09 GMT) -------------------------------------------------- C'est inspiré du français, "lui a donné ses entrées dans le monde du rock..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
give him entrã©e lui ont donné accès/lui ont ouvert les portes Explanation: Voici comment je traduirais cette phrase (un peu lourde) : Si Cohen n'a sans doute jamais été un artiste de scène et de studio particulièrement populaire, l'originalité de sa voix et de sa musique, ainsi que la force et l'influence de son écriture lui permirent d'accéder au statut, assez étrange pour cet auteur/compositeur de 35 ans, d'artiste de rock en vue. Mais s'agit-il d'un artiste de 35 ans ou d'une carrière artistique de 35 ans ? La logique me ferait pencher pour la seconde option. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|