19:15 Aug 17, 2008 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Verkauf von Anteilen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Astrid Elke Witte Germany Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
seeking a claim against the purchaser die den Käufer in Anspruch nimmt Explanation: In diesem Fall wird mit "seeking a claim" die Geltendmachung eines Anspruchs gemeint. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
seeking a claim against the purchaser die einen Anspruch gegenüber dem Käufer Explanation: geltend machen will |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seeking a claim against the purchaser die gegen den Abnehmer den Streit verkündet hat Explanation: Es muss bereits eine vorgerichtliche Handlung vorliegen, sonst würde der Abnehmer die Entity nicht als Zahlungsempfänger einsetzen bzw. entscheiden, ob die Zahlung an ihn selbst oder an die Entity zu zahlen ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seeking a claim against the purchaser ... die eine Forderung gegenüber dem Käufer geltend macht Explanation: mein Verständnis des Satzes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.