GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Aug 5, 2008 |
English to Bengali translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: keshab Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | jinish |
| ||
4 +1 | jinish |
|
jinish Explanation: Thing is a very common word. It could be translated into Bengali in many different ways, such as: jinish, podartho, bostu, drobbo, shamogri, mal, malamal, bishoy, ghotona etc etc... As the answer of your question, jinish is most frequently and colloquially used. Podartho is mainly used in scientific context. Such as "moulik podartho" , "Jougik pothrtho" etc. An example of it would be, "police 20 KG bishphorok podartho udhdhar koreche." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jinish Explanation: Jinish is most colloquial. "podartho" is not 'thing'. It is 'material'. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-08-05 18:25:39 GMT) -------------------------------------------------- jinishta ki podarthe toiri? = of which material the thing is made? jinishta khete mishti = the thing tastes sweet ete podartho khub olpo achhe= there is very little material in it. Hope this helps. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.